מלכים ב (Melachim Bet) 2
Și s-a întâmplat, când DOMNUL a voit să îl ia pe Ilie la cer într-un vârtej de vânt, că Ilie a mers cu Elisei de la Ghilgal.
Și Ilie i-a spus lui Elisei: Rămâi aici, te rog, pentru că DOMNUL m-a trimis la Betel. Și Elisei [i-]a zis: [Precum] DOMNUL trăiește și [precum] sufletul tău trăiește, nu te voi părăsi. Astfel ei au coborât la Betel.
Și fiii profeților care [erau] la Betel au ieșit la Elisei și i-au spus: Știi tu că DOMNUL îl va lua pe stăpânul tău de deasupra capului tău în această zi? Și el a zis: Da, știu; tăceți.
Și Ilie i-a spus: Elisei, rămâi aici, te rog, pentru că DOMNUL m-a trimis la Ierihon. Iar el a zis: [Precum] DOMNUL trăiește și [precum] sufletul tău trăiește, nu te voi părăsi. Astfel ei au venit la Ierihon.
Și fiii profeților care [erau] la Ierihon au venit la Elisei și i-au spus: Știi tu că DOMNUL îl va lua pe stăpânul tău de deasupra capului tău în această zi? Și el a răspuns: Da, știu; tăceți.
Și Ilie i-a spus: Rămâi aici, te rog, pentru că DOMNUL m-a trimis la Iordan. Iar el a zis: [Precum] DOMNUL trăiește și [precum] sufletul tău trăiește, nu te voi părăsi. Și au mers amândoi.
Și cincizeci de bărbați dintre fiii profeților au mers și au stat în picioare pentru a vedea de departe; și ei amândoi au stat în picioare lângă Iordan.
Și Ilie și-a luat mantaua și a înfășurat-[o] și a lovit apele și ele s-au despărțit într-o parte și într-alta, astfel încât amândoi au trecut pe pământ uscat.
¶ Și s-a întâmplat, după ce au trecut, că Ilie i-a spus lui Elisei: Cere ce să fac pentru tine, înainte de a fi luat de la tine. Și Elisei a zis: Te rog, să fie o măsură dublă din duhul tău peste mine.
Iar el a zis: Ai cerut un lucru greu; [totuși, ]dacă mă vei vedea [când] [voi fi] luat de la tine, așa îți va fi; dar dacă nu, nu va fi[ așa].
Și s-a întâmplat, pe când ei mergeau încă și vorbeau, că, iată, [s-a arătat ]un car de foc și cai de foc și i-au despărțit pe cei doi; și Ilie s-a urcat la cer într-un vârtej de vânt.
Și Elisei a văzut [aceasta, ]și a strigat: Tatăl meu, tatăl meu, carul lui Israel și călăreții lui. Și nu l-a mai văzut; și și-a apucat hainele și le-a sfâșiat în două bucăți.
¶ A ridicat de asemenea mantaua lui Ilie care căzuse de pe el și a mers înapoi și a stat în picioare pe malul Iordanului;
Și a luat mantaua lui Ilie care căzuse de pe el și a lovit apele și a spus: Unde [este] DOMNUL Dumnezeul lui Ilie? Și după ce a lovit și el apele, ele s-au despărțit într-o parte și într-alta, și Elisei a trecut.
Și când fiii profeților, care [erau] [acolo ]la Ierihon pentru a vedea, l-au văzut, au zis: Duhul lui Ilie se odihnește peste Elisei. Și au venit să îl întâmpine și s-au plecat până la pământ înaintea lui.
Și i-au spus: Iată, cu servitorii tăi sunt cincizeci de bărbați tineri [și] viteji; să meargă ei, te rugăm, și să îl caute pe stăpânul tău; ca nu cumva Duhul DOMNULUI să îl fi luat și să îl fi aruncat pe vreun munte sau în vreo vale. Și el a spus: Nu-i trimiteți.
Și l-au constrâns până când s-a rușinat și a zis: Trimiteți. Au trimis de aceea cincizeci de oameni; și l-au căutat trei zile, dar nu l-au găsit.
Și după ce s-au întors din nou la el, (fiindcă el rămăsese la Ierihon) el le-a zis: Nu v-am spus: Nu vă duceți?
¶ Și oamenii cetății i-au zis lui Elisei: Iată, te rog, situarea acestei cetăți [este] plăcută, precum domnul meu vede; dar apa [este] rea și pământul sterp.
Și el a spus: Aduceți-mi un urcior nou și puneți sare în el. Și i-au adus.
Și el a ieșit la izvorul apelor și a aruncat sarea acolo și a spus: Astfel spune DOMNUL: Am vindecat aceste ape; nu va mai ieși din ele nici moarte nici [pământ ]sterp.
Astfel apele au fost vindecate până în această zi, conform cuvântului lui Elisei pe care îl vorbise.
Și el s-a urcat de acolo la Betel; și în timp ce se urca pe cale au ieșit copilași din cetate și l-au batjocorit și i-au spus: Urcă-te, chelule; urcă-te, chelule.
Și el s-a întors și i-a privit și i-a blestemat în numele DOMNULUI. Și au ieșit două ursoaice din pădure și au sfâșiat patruzeci și doi de copii dintre ei.
Și a mers de acolo la muntele Carmel și de acolo s-a întors în Samaria.